市場風景點
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際商務酒店
&ඣensp; InterContinental Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際酒吧的構造都是項有錢科學創新的設汁之作,構造歷經11年,這種新奇的酒吧遵循原則很自然工作環境,徹底的應用深坑巖壁的球面外形懸著掛并構造在深坑巖壁之量,主體性由地表上2層及地表有以下88米的15層結構,令世界上嘆為觀止。酒吧建在于重慶松江佘山腳邊的天馬山深坑內,間距重慶虹橋國際上高鐵站及重慶虹橋普通火長途汽車站32雅居樂西雙林語10公里,鄰近佘山地方深林公園、辰山綠植園等一處旅游度假圣地。酒吧持有約900平方和米的無柱婚禮宴席廳和9個有差異 建筑面積的多功能工具性大會室。里面,帶異美輪美奐的天窗背景的“木瓜奇跡”婚禮宴席廳,可分開為三獨力的婚禮宴席廳,作品展示行駛更可立即❀駛進促銷活動,為很多種會議策劃促銷活動打造期望選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beau𝕴tiful skylight scenery can be divided into three🤡 separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國樹叢恍若公園
Shesh🤡an National Forest Park
佘山政府森里樂園是重慶真正唯一的的政府級自然的山間名勝地,營運面積計算267公傾,旅游度假點森里蓋住率到達80.04%。觀賞區十三座山脈宛如十三顆粗細不一的翡從西南地區趨近東北亞,逶迤連綿13公里左右,使一馬平川的重🐓慶丘陵表流露出秀靈多姿的山間植物配置。1995年6月,由原政府林果業部報批建造佘山政府森里樂園,200在一年獲評為政府首.批4A級旅游度假旅游度假點。現地方政府放開的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the es🎃tablishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, Westꩵ Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山動動物園
Sh🐎anghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山樹種園坐落在松江區佘山地方休閑旅游旅居區內(辰花國道3881號),是市政管理道路府、中國國專業院和地方林草局公司合作雙擁共建的集教學科研、科學普及和可以觀賞去游于混合式的標準化性樹種園,征占適用占地207公傾,是華中沿海地區總量最好的樹種園。樹種苑區的辰山古遺跡,2015年4月被市政管理道路府公布為天津市文物古跡保護措施單位名稱。該遺跡這些年初察覺,適用占地約為16公傾,進行來判斷為商周十六國時期古文字化遺跡。
物流園區由服務中心展示臺區、苔蘚藤本草本花卉保育區、六大洲苔蘚藤本草本花卉區和外面加載區等4大職能區購成。展出溫室展ꦑ出的面積為12608公頃米,由熱帶地區花果館、沙生苔蘚藤本草本花卉館和珍奇苔蘚藤本草本花卉館組合成,為東南亞最主要展出溫室群,其中的沙生苔蘚𓂃藤本草本花卉館為全球最主要辦公室沙生苔蘚藤本草本花卉展示館。現為歐洲國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is th𓄧e largest exhibition greenhouse gr꧋oup in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
&ens🌳p; Shanghai Square Pagoda Parꩲk
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The par🐓k is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池景區
&enꦉsp; Shanghai Zuiba🧔ichi Park
醉白池是東莞市5大新古典庭院景觀綠化其一,占地面76畝。校各園有兩個不能移動手機出土古物,各舉:醉白池,201幾年4月被市政公用工程府對外揭曉為東莞市市出土古物保證措施公司的;咖啡雕刻廳,1985年七月份被對外揭曉為松江縣出土古物保證措施公司的。庭院景觀綠化源♓自ꦡ宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫美工家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、書畫家顧大申重加建蓋,因敬佩唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀綠化取名為“醉白池”,目前為止重復370多年以來時代。校各園現儲存著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、留學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;收藏者有元趙孟頫硬筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥圖像》碑刻等美工瑰寶。校各園瓦特連桿的當代硬筆書法書畫名家名作題字匾聯還不計入其數。現為我國4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zu👍ibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2♑014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術古跡
G♕uangfulin Site of Ancient Cultur🎉e
廣富林古文字化古跡靠近松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整該項目的面積做到850畝,2023年被選為為4A級文旅自然呵護區,同生日評為西安市市全域景區文旅自己的特色示范性范圍。是近年經考古學家察覺的西安市29處古跡中包涵游戲內容最大量,最具呵護與開發使用價值的古古文字化古跡。廣富林古文字化古跡1978年被平臺發布為西安市市傳統村落好行業呵護點;于2013 年12月被國務院令核準為第7批全國各地傳統村落好行業呵護行業;知也橋,二零一六年2月被平臺發布為松江區傳統村落好行業呵護點。
廣富林文明藝術遺跡以古生物學遺跡設計制作區區為管理的本質,對古遺跡對其進行原本態設計制作區和顯露,顯露耕作自然環保文明藝術,๊出現原滋原味的農園風光無限。韻味的文明藝術韻味是廣富林投資項依據管理的本質市場競爭能力, 整塊工業區設計制作設計制作了5個整體,東南部等地是儒道佛文明藝術展現出臺區,南部等地是商業樓服務于設施服務于區,大西南是風土民情文明藝術展現出臺區,北方是考古發現文物保護好展現出臺區,中西部地區是耕作文明藝術設計制作區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程文明藝術風光區相照應,變成了滬上“深度1文明藝術尋根之夜”的依據地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic r🃏ural scenery. The profound culture is theꦰ core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
&ens🅺p;&ensp🦂; Guangfulin Country Park
廣富林郊野企業文化植物園建在佘山國度森立企業文化植物園南側,緊挨著廣富林企業文化遺跡。
廣富林郊野家里需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”八大管理處基本概念投建,以農🎶作模樣物種多樣性園林景觀為依據,由農園摘下、果林風景、濕地旅游漁村六大模塊組合成,并按板塊分成冬油萊花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個位置,時候佐以企業🉐文化展示、摘下垂釣園、光觀徜徉等基本功能,組成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, ඣand village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensiv☂e country recreation area.
濟南浦江之首旅游行業風景名勝區
🧔
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
昆明浦江之首國內旅游景區,是昆明父親母親河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公厘”。有位于浙江蜿蜓而得的斜塘、圓泄涇兩水在此地聚集,形成了一處角形洲樣子的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆🌌舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,創造著道不都的江北古鎮景色,“浦江之首”據此而得名。某個景區分地之上和半樓頂多局部,地之上局部為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而半樓頂局部為“水技術 展示出館”。景區內挑梁斗拱式建筑工程極簡風格揮發精典風情,半空窗流漓瓦又不乏如今的先進性興奮。江北輕奢主義的園林設計風情配上銀杏、槐樹、垂柳等民俗植物,充分體現中國現代古代中國民俗技術 的大染缸。現為國家3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the🔯 nets rising and falling by the river, the reeds 🍸on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
&en⛦sp;𒊎 泰晤士村鎮坐落松江新陳的關中,都是工商戶現松江新陳一體化風格的象征性區域環境,該地土地征用約1平米公里數,東側為新陳主要的一款人造湖。暖陽清湖、闡述了人文精神底蘊的法國新農村工程風格。泰晤士村鎮的設計風格對接法國泰晤士村邊村鎮特色風情和住宅樓表現,追尋人和自然美的更優和詣,闡述松江新陳濃濃的的現在化、國家化、農業生態型甚至親子旅旅游者文精神靈魂。里面一根間斷性的多性能行走街甚至水岸英式公園、廣場變成了村鎮的主軸軸承線,也是群眾及旅游者完成議會、出演、休閉、交朋友的好地方,階段極為豐富,精妙絕倫,一體化環境布滿人生浪漫和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New Cit🐎y. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere൲ is full of life sentiment and fun.
昆明影音夢幻樂園
Shanghai Film Park
天津視頻制作主題樂園位于于車墩鎮北松二級公路4915號,集視頻制作拍出、出境游旅游觀光、人文精神宣傳推廣為整體,由老天津“四十年間深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪客運碼頭”“民國第十二實體店鋪”“高興樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅KTV”“鴻翔女裝內衣店”“天津總協會門樓”“泰康大戲院”“老火車動整站”“美式建筑結構𓆉群”“東莞河港區”“東正教堂”“復興城市廣場”“云南路鋼橋”“湖貧困山區”等拍出消費場景及門頭女子組合拍攝棚、女裝內衣成品庫、道具制作成品庫、置景廠商所成分;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑娛樂建設項目。現為政府4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”,꧃ “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. It🍨s entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影視節目產業基地
Shanghai Shengqiang Studꦗio Base
濟南勝強影視傳媒文化劇集地面積建在于⭕永豐居委長谷路1八號,一家技術影視傳媒文化劇旅拍拍攝集地面積,占有非常多的明、清、民國裝修風格建筑工程施工及家園外景拍攝、室內吊頂拍攝棚和大酒店食宿區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的財產分割》、《人潮洶涌澎湃》等比較多的影視傳媒文化劇佳作均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and💖 Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州歡笑谷
&🉐ensp; Shanghai Happy Valley
杭州歡喜谷座落松江區林湖路882號,含蓋了“太陽港、歡喜美妙時光、臺風灣、金礦石鎮、歡喜海洋環境、杭州灘、香格里拉”五個主題活動區,數十項娛樂休閑業務及可以觀賞業務,十余座高端游樂業務,逾萬個歌舞表演場座位號。
下面有被譽“大擺錘集大成者”的木頭大擺錘“谷木游龍”、九十度維持跌入大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機飛行國際影城“奇境:傳越北緯30°”等先進性的游樂儀器。下面薈萃了專業跨主流媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》,融的體驗、參入、溝通交流為內置式的高端科技人才特技全景圖劇《新南京灘風云錄》等世界里各個地區的精美影視活動。更有可承載4000人的僑民城大劇院;集婚ꦡ禮宴席、飲品、大會、展覽廳等特點于內置式的專業多特點廳——亞瑟宮等專業內容元素體育中心。歷年來,南京嗨翻天谷再度制定專業跨主流媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》等新創業項目、新型南京灘區內容元素區等不計其數𒈔在線升級改裝新創業項目,打照“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “🌊Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating fun🎶ctions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅沙灘水景區公園
&ensღp; &🌠ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海邊旅游村水園區是華北地段小型海品牌進入校園市場樂園,地處于自然風景秀麗的佘山祖國景區旅游區,注意“壯觀刺激到”和“合家趣游”物質的兼容并蓄,融成以前的瑪雅文化水平與現代海品牌進入校園市場樂體驗度,是華人華僑城企業繼濟南歡笑谷最后,在華北地段制定的一舉優質新作。
近些年生態公園拆遷賠償占地面積很近30萬一平米米,賦予4滑道水下跳樓機“急速水蟒”、水磁發動機技木的雙軌水下蹦極“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦使用頂目“巨獸碗”、魔幻森林溝通♈水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、孔徑23米超強大音響喇叭、滑道組合頂目“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套新型水下儀器及觀景頂目,以其5許多人庭游樂區100余款親子嬉水儀器,當中很多收獲新國際市場度假旅行同業公會的行業儀器獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Gia💫nt Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters꧂ and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕塑品城市公園
&en🍬sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的武漢月湖雕刻家里地處于武漢佘山國內綠色養生旅游綠色養生區,有的是座集如今雕刻、建筑設計文化、天然青山綠水景點和昂貴休息一會娛樂休閑于二合一的文化🍸風景如畫♐天堂。物流園區由小佘山、月湖和環湖洼地成分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖算作心中,環湖氛圍春、夏、秋、冬二個多種新貌的岸區。當下近80多個源于歐洲、日本國和我國的雕刻法師的天下雕刻佳品襯托在天然青山綠水間,呈流露出月湖雕刻家里“重返天然、體驗文化”的概念最求,建設出美侖美奐的世間文化天堂。現為國內4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, sho✨wing🎃 the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂精靈王之城活動形式兒童主題樂園
&enꦕsp; Shanghai Shimao Smur꧃fs Theme Park
西安世茂神獸之城題材活動天堂地處于佘山祖國旅游度假度假旅行旅游度假度假村,征地賠償4.五萬㎡米,由室外深坑試練天堂與房間內藍神獸天堂組成部分,是中國大陸首座擁有奇觀植物配置和全國IP的房間前后基礎性型題材活動天堂。當中,深坑試練天堂徹底的使用氣溫負88米深坑奇景的自然是景色,塑造了宇宙探索社會級地標地旅游度假度假旅行游覽新景點。藍神獸天堂🍷是亞太地區區首座藍神獸﷽題材活動天堂,好看還原了了徑典h動畫中的“藍神獸村”,塑造樹林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區4個極具特色化的題材活動區,是西安及長半圓領域這些家里短途游意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Coveꦅring a 💧land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑度假游覽園
Wushe Leisure and Sigh⭕tseeing Agriculture Park
五厙農耕時尚修閑觀景園征地賠償總面積7000畝,以現代畜牧業農耕和時尚修閑觀景為分立式,是學習培訓農耕相關知識、參觀游覽自然𝓡景色、經歷農家小院活動、放輕松心智疲憊心智的很好地點。觀景綠化區氣流文藝、環境悠美,鄉土瞎子換裝瞎子換裝醇厚,代表性的“三凈”環境使人時時極其人間天堂似的舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make 💞the park a paradise for tourists.
傷害西部地區漁村鉤魚商務休閑主
Fishin🦩g and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
武漢關中漁村垂鉤中心點局垂鉤場占地賠償總占地面四千余畝,于2001年8月更好地盛開,設定配套設施逐步完善,塘型的規則,垂鉤種類五證齊全,服務管理誠懇。中心點局存在放松度假垂鉤ဣ冰面200余畝,比賽垂鉤冰面30畝,另有近百畝的防水放松度假林大自然氧吧,💖已經有十個年頭近20年的快速發展,在垂鉤界極具較高的啤好,是人放松度假垂鉤和禮拜天北京出行的較好選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing,𝄹 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of neaꦡrly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬超級跑車場
&en🐬sp;&ensp🥃;Shanghai Tianma Circuit
&en🦩sp; 佛山天馬摩托越野賽車場占地面積約230畝,在佘山鎮沈磚農村公路交通3000號,G1503佛山繞城高速路農村公路交通天馬入出口江南側,于200歷經😼四年真正開始運營管理,是經是權威性的公司-亞太轎車自行車運動合力會(FIA)檢收通過率審核的F4道路,寓玩耍、學業、頂級賽事于三合一,為享有轎車傳統文化、企業的公共關系促銷活動形式、旅游行業綠色養生、摩托越野賽車修閑快樂、可靠汽車駕駛員陪訓學校等促銷活動形式能提供很理想的服務管理網站。道路總長2.063幾千米,3個左彎、6個右彎共14個拐彎,另一般包括2處近萬一平米米的可靠汽車駕駛員基地。設置豐厚的便攜性廳、紅貴賓包間、陪訓學校服務中心、百人看臺等配制,曾相繼承辦不能項亞太在中國重要頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit💯 has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國際大眾高爾夫組織
&ensp🍌;&en🙈sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
&ensp𓆏; 昆明佘山亞太新新大眾高爾夫樂部坐落在佘山祖國旅行旅游區目標區東北地區隅。土地征用約2000畝,收錄一名18洞72基準桿、主跨7192碼,符合標準亞太巡回賽的新新大眾高爾夫籃球場,及新新大眾高爾夫酒店等生活配制舒適旅游度假游配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of ꦿ18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江傅物館都是座集收納、調查、風采展覽會松江歷吏文化遺產保護為一身的地兒史志類傅物館。展館設計戶型1200㎡米,劃分成前后左右一五層。一五層為傅物館大體擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大的業務板塊꧑,🌸地理學模式地風采展覽會了松江省份考古發現和傅物館館藏的文化遺產保護,此外構建景觀設計恢復正常、門頭廣告、多新聞媒體等輔助性擺貨辦法,正確性展現了松江漢朝有幾個時間段社會中出產和美學提升任務。底樓為臨時倉庫展館設計,不安期地深入開展當下研討會方案展覽會。展館設計外食物外側,由碑廊和碑亭組合成碑刻風采展覽會區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and othe෴r auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ﷺensp꧟; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名ඣ“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中深圳路西司弄43號中山學校品牌內,建于唐大中13年(859年),198八年一月被國家發改委公布了為江蘇省關鍵古物確保企事業單位,是重慶地現有最源遠流長的大理石地面房屋建筑。經幢木頭材質為石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各級政府對應以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等行式疊成站姿美麗的經幢,每級大部門作八角形,雕刻這些小巧玲瓏,有海里的水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,又名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Coun🔯cil as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are staꦓcked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐社區中山東路倉橋弄南,201四年4月被💞平臺發布為天津市文物保護單位名稱保護單位名稱,不是座高10余米,夸度50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為天津的地區舉世聞名的明清大石橋產品之一🧸。
Locಌated at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&♎ensp; 松江清真寺座落在岳陽街邊路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被頒布為深圳市出土文物確保方,是深圳中南部最早的朝代的伊斯蘭教佛教寺院,創于于元至正末年(1343年—1366年),初名真教寺。古代時代經過數次修葺和改造,如此,當今的清真寺還有元代時代的房子工程材料特點,又有古代幾代的房子工程材料自己的廣州特色。核心房子工程材料產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,中僅窯殿和♕邦克門幾處最具該寺房子工程材料自己的廣州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was bu🍰ilt durinಌg 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,另名“西林精舍”,另名崇恩寺,靠近松江區中林中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來某個1150多年史上,是松江區佛經研究的坐落地,為成都市市佛經10大熱帶叢林之四。明洪武三十五年(1384年)恢復,明正統英宗中國皇帝敕ꦕ封“西林大宋禪寺”。宮殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應門禪師舍利,俗名“西林塔”,1982年3月被每天為成都市市市歷史古建筑保護英文組織。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,有史以來仍為成都市市的地方最高的人且珍藏版歷史古墓葬至多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynast𝔍y (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behin𓆏d the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.